See тет-а-тет on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прилюдно" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия совокупности", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. tête-à-tête «лицом к лицу», далее от ст.-франц. teste «голова».", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Геннадий Алексеев", "date": "1983—1984 гг.", "ref": "Геннадий Алексеев, «Зелёные берега», 1983—1984 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я предпочитаю встречаться с ним наедине, тет-а-тет, без посторонних.", "title": "Зелёные берега" } ], "glosses": [ "вдвоём, с глазу на глаз" ], "id": "ru-тет-а-тет-ru-adv-M-y04Plm" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-тет-а-тет.ogg", "ipa": "ˌtɛt‿ɐ‿ˈtɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ru-тет-а-тет.ogg/Ru-тет-а-тет.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тет-а-тет.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наедине" }, { "sense_index": 1, "word": "с глазу на глаз" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "tête-à-tête" } ], "word": "тет-а-тет" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разговор" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Палиндромы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. tête-à-tête «лицом к лицу», далее от ст.-франц. teste «голова».", "forms": [ { "form": "тѐт-а-те́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разговор" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Дарья Симонова", "date": "2002", "ref": "Дарья Симонова, «Шанкр», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это в толпе Маргарита ― атаманша, а в частностях, в тет-а-тете и визави, она трусиха и молчунья.", "title": "Шанкр" } ], "glosses": [ "свидание, разговор наедине" ], "id": "ru-тет-а-тет-ru-noun-ltwaTrlt" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-тет-а-тет.ogg", "ipa": "ˌtɛt‿ɐ‿ˈtɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ru-тет-а-тет.ogg/Ru-тет-а-тет.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тет-а-тет.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свидание" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "tête-à-tête" } ], "word": "тет-а-тет" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прилюдно" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские наречия совокупности", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. tête-à-tête «лицом к лицу», далее от ст.-франц. teste «голова».", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Геннадий Алексеев", "date": "1983—1984 гг.", "ref": "Геннадий Алексеев, «Зелёные берега», 1983—1984 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я предпочитаю встречаться с ним наедине, тет-а-тет, без посторонних.", "title": "Зелёные берега" } ], "glosses": [ "вдвоём, с глазу на глаз" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-тет-а-тет.ogg", "ipa": "ˌtɛt‿ɐ‿ˈtɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ru-тет-а-тет.ogg/Ru-тет-а-тет.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тет-а-тет.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "наедине" }, { "sense_index": 1, "word": "с глазу на глаз" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "tête-à-tête" } ], "word": "тет-а-тет" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разговор" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Палиндромы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. tête-à-tête «лицом к лицу», далее от ст.-франц. teste «голова».", "forms": [ { "form": "тѐт-а-те́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тѐт-а-те́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тѐт-а-те́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разговор" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Дарья Симонова", "date": "2002", "ref": "Дарья Симонова, «Шанкр», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это в толпе Маргарита ― атаманша, а в частностях, в тет-а-тете и визави, она трусиха и молчунья.", "title": "Шанкр" } ], "glosses": [ "свидание, разговор наедине" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-тет-а-тет.ogg", "ipa": "ˌtɛt‿ɐ‿ˈtɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Ru-тет-а-тет.ogg/Ru-тет-а-тет.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тет-а-тет.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свидание" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tête-à-tête" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "tête-à-tête" } ], "word": "тет-а-тет" }
Download raw JSONL data for тет-а-тет meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.